Department of European Languages and Cultures
You are here: Home >
Dr Delphine Grass

Dr Delphine Grass

Lecturer

Bowland North
Lancaster University
Bailrigg
Lancaster
United Kingdom
LA1 4YN


Location: B76, Bowland North

My research interests lie primarily in the intersection between literature and cultural theory. I am interested in the relationship between contemporary literature and late-capitalist modes of production (particularly in Michel Houellebecq's works), as well as in the intersection between literary genres, language, and the role of the author in a post-Fordist network society. This has taken the form of two recent articles: "The Disappearing Subject: Language, Transparency and Modern Architecture in Michel Houellebecq's Works" (Contemporary French and Francophone Culture, Routledge, 2010) and "Domesticating Hierarchies, Eugenic Hygiene and Exclusion Zones: The dogs and Clones of Houellebecq's La Possibilité d'une île" (Esprit Créateur, John Hopkins University Press, 2012).

Additionally, I am also very interested in the 20th century multilingual poetry of Alsace-Lorraine and the idea of multilingualism as a poetics in the works of Claude Vigée, André Weckmann, Hans/Jean Arp, Yvan Goll and Eugène Jolas. I have recently translated an extract of Vigée's Schwarzi Sengessle Flackere am Wind from Alsatian into English for Modern Poetry in Translation and am planning to pursue research in this area. I am also a practicing poet (A Verse, Magma, The Black Herald...) involved in the Sorbonne-based A Verse poetry group, and a co-translator of Michel Houellebecq's poetry collection Le Sens du combat (the Art of Struggle) into English with Prof. Timothy Mathews.

Research Grants

My PhD research was funded by the UCL Graduate School Scholarship (Fees and Maintenance Scholarship awarded on merit and excellence accross UCL faculties)

Research Interests

2012

Domesticating Hierarchies, Eugenic Hygiene and Exclusion Zones: The Dogs and Clones of Houellebecq's La Possibilité d'une île

Grass, D. 07/2012 In: Esprit créateur. 52, 2, p. 127-140. 14 p.

Research output: Contribution to journal ? Journal article

2011

Michel Houellebecq et les préromantiques allemands: une lecture poétique du roman Houellebecqien

Grass, D. 2011 In: Michel Houellebecq à la Une. Clément, M. L. & van Wesemael, S. (eds.). Amsterdam: Rodopi

Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings ? Chapter

Review of Hédi Kaddour's Treason, trans. by Marilyn Hacker

Grass, D. 2011 In: Modern Poetry in Translation. 3, 16

Research output: Contribution to journal ? Book/Film/Article review

Review of Rainer Maria Rilke's Orchards, trans. by Peter Oram and Alex Barr

Grass, D. 2011 In: Modern Poetry in Translation. 3, 16

Research output: Contribution to journal ? Book/Film/Article review

The Disappearing Subject: Language, transparency and modern architecture in the works of Michel Houellebecq

Grass, D. 06/2011 In: Contemporary French and Francophone Studies. 15, 3, p. 339-347. 9 p.

Research output: Contribution to journal ? Journal article

2010

Preface to Houellebecq's The Art of Struggle

Grass, D.  (Translator), Mathews, T.  (Translator) & Houellebecq, M. 2010 In: The Art of Struggle. Richmond: Herla

Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings ? Other chapter contribution

Sens du combat

Houellebecq, M., Grass, D.  (Translator) & Mathews, T.  (Translator) 2010 Richmond: Herla

Research output: Other contribution

2006

Houellebecq and the novel as site of epistemic rebellion

Grass, D. 2006 In: Opticon1826. 1, 10 p.

2012

Domesticating Hierarchies, Eugenic Hygiene and Exclusion Zones: The Dogs and Clones of Houellebecq's La Possibilité d'une île

Grass, D. 07/2012 In: Esprit créateur. 52, 2, p. 127-140, 14 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2011

Review of Jean Folain, 130 poems

Grass, D. 2011 In: Modern Poetry in Translation. 16, 3

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

Michel Houellebecq et les préromantiques allemands: une lecture poétique du roman Houellebecqien

Grass, D. 2011 Michel Houellebecq à la Une. Clément, M. L. & van Wesemael, S. (eds.). Amsterdam: Rodopi

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsChapter

Review of Hédi Kaddour’s Treason, trans. by Marilyn Hacker

Grass, D. 2011 In: Modern Poetry in Translation. 3, 16

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

Review of Rainer Maria Rilke’s Orchards, trans. by Peter Oram and Alex Barr

Grass, D. 2011 In: Modern Poetry in Translation. 3, 16

Research output: Contribution to journalBook/Film/Article review

The Disappearing Subject: Language, transparency and modern architecture in the works of Michel Houellebecq

Grass, D. 06/2011 In: Contemporary French and Francophone Studies. 15, 3, p. 339-347, 9 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

2010

Preface to Houellebecq's The Art of Struggle

Grass, D., Mathews, T. & Houellebecq, M. 2010 The Art of Struggle. Richmond: Herla

Research output: Contribution in Book/Report/ProceedingsForeword/postscript

Sens du combat

Houellebecq, M., Grass, D. (Translator) & Mathews, T. (Translator) 2010 Richmond: Herla

Research output: Other contribution

2006

Houellebecq and the novel as site of epistemic rebellion

Grass, D. 2006 In: Opticon1826. 1, 10 p.

Research output: Contribution to journalJournal article

| Home | About | Contact | Undergraduate | Masters & PhD | Staff |
| Research & Publications | News and Events | Current Students |
Bowland North, Lancaster University, LA1 4YT, UK | Tel: +44 (0) 1524 593005 E-mail: delc@lancaster.ac.uk

Save this page: delicious logo Del.icio.us Digg It Reddit Reddit Facebook Stumble It Stumble It!

Privacy and Cookies Notice

Lancaster University Home Department of European Languages and Cultures